Toggle navigation
TOPKODAS UAB Translations
Dashboard
Projects
Browse all projects
Languages
Browse all languages
Register
Login
Contact
About Weblate
Weblate keys
Documentation
SERA2 Config
DB Tables
French
translate
Failed check: Trailing space
Query
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for edit
Strings with suggestions
Strings needing action without suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Approved strings
Approved strings with suggestions
Strings waiting for review
Failed check: Unchanged translation
Failed check: Starting newline
Failed check: Trailing newline
Failed check: Starting spaces
Failed check: Trailing space
Failed check: Trailing stop
Failed check: Trailing colon
Failed check: Trailing question
Failed check: Trailing exclamation
Failed check: Trailing ellipsis
Failed check: Trailing semicolon
Failed check: Maximum length of translation
Failed check: Kashida used
Failed check: Punctuation spacing
Failed check: Python format
Failed check: Python brace format
Failed check: PHP format
Failed check: C format
Failed check: Perl format
Failed check: JavaScript format
Failed check: C# format
Failed check: Java format
Failed check: Java MessageFormat
Failed check: AngularJS interpolation string
Failed check: Qt format
Failed check: Qt plural format
Failed check: Ruby format
Failed check: Missing plurals
Failed check: Same plurals
Failed check: Inconsistent
Failed check: Has been translated
Failed check: Mismatched \n
Failed check: BBcode markup
Failed check: Zero-width space
Failed check: Maximum size of translation
Failed check: XML syntax
Failed check: XML markup
Failed check: Markdown references
Failed check: Markdown links
Failed check: Markdown syntax
Failed check: URL
Failed check: Unsafe HTML
Failed check: Placeholders
Failed check: Regular expression
1 / 23
Jump to position
Keyboard shortcuts available:
Ctrl+Enter
Save
Ctrl+Shift+Enter
Unmark review needed flag and save
Alt+PageUp/PageDown/Home/End
Strings navigation
Ctrl+E
Focus translation editor
Ctrl+Q
Focus comment editor
Ctrl+M
Shows machine translation tab
Ctrl+J
Shows nearby strings tab
Ctrl+S
Shows search tab
Ctrl+O
Copies source string
Ctrl+Y
Toggle edit needed flag
Translate
Content
Context:
ClientDataSet2.Event_Name[16]
Source
An audible hold-up alarm exists
Translation
French
Clone source
↹
↵
…
«
»
‹
›
-
–
—
Une alarme de hold-up audible en cours
39
/310
Needs editing
Nearby strings
11
Other languages
History
Source
Translation
State
12
An alarm has been triggered by a flame detector
Une alarme a été déclenchée par un détecteur de flamme
13
A near-alarm condition has been detected on a fire sensor
Une alarme a été détectée sur un capteur incendie
14
A non-specific hold-up alarm exists
Alarme Hold up non spécifique en cours
15
A duress code has been entered by a user
Un code de contrainte a été entré par un utilisateur
16
A silent hold-up alarm exists
Une alarme de hold-up silencieuse en cours
17
An audible hold-up alarm exists
Une alarme de hold-up audible en cours
18
A duress code has been entered and granted at an entry door
Un code de contrainte a été saisis pendant l'ouverture d'une porte
19
A duress code has been entered and granted at an exit door
Un code de contrainte a été saisis à la sortie
20
A user has activated a trigger to indicate a suspicious condition
Un utilisateur a activé un déclencheur pour indiquer une suspicion
21
A burglary zone has been violated while armed
Une zone Intrusion a été déclenchée lorsque qu’elle était armée
22
A perimeter zone has been violated while armed
Une zone périmetre a été déclenchée lorsque qu’elle était armée
Loading…
Loading…
Things to check
Trailing space
Source and translation do not both end with a space
Fix string
Glossary
Source
Translation
No related strings found in the glossary.
Source information
Context
ClientDataSet2.Event_Name[16]
Source string age
2 years ago
Translation file
fr/GTalarm2_Text_default.lng.csv, string 17
×
Close